Wednesday, March 30, 2011

Mana Silapnya!




Assalamualaikum dan Selamat Sejahtera



Terima Tanpa Soal?



Sama ada kita perasan atau tidak . . . cara kita orang Melayu berkomunikasi sehari-hari dalam bahasa ibunda kita . . . amat 'santai'. Seolah-olah ada persetujuan berdasarkan sesuatu pengertian 'semula jadi' antara pengucap dengan penerima dan sebaliknya. Ini amat ketara dalam komuniti yang menggunakan dan memahami bahasa Melayu secara 'natural'.

Bawalah sesiapa pun yang mengaku pakar dalam bahasa Melayu. Selagi dia tidak dapat mengerti dengan pantas bahasa yang dituturkan secara lazim dalam 'kesantaian' tadi . . . selagi itulah dia yang pakar itu sebenarnya belum cukup pakar.

Contohnya . . . kita mungkin terlepas pandang . . . kita banyak menggunakan short cut atau 'jalan pintas' ketika berkomunikasi dalam bahasa Melayu dengan orang yang benar-benar fasih menggunakan atau memahami bahasa ini.

Contoh kata-kata pintas seperti di bawah ini . . . sering kedengaran digunakan oleh mereka yang benar-benar 'tulen' penguasaan bahasa Melayunya ketika bercakap:

'ce' bermaksud 'cuba';

'cita' bermaksud 'cerita';

'camne' bermaksud 'macam mana';

'camni' bermaksud 'macam ini';

'camtu' bermaksud 'macam itu';


'ko tak' bermaksud 'kalau tidak';


'sepuh' bermaksud 'sepuluh';


'toksah' bermaksud 'tak usah'

'takyah' bermaksud 'tidak payah'


. . . dan lain-lain . . . sebagainya.

Contoh di atas menunjukkan betapa mudahnya orang biasa yang tidak semestinya berpelajaran tinggi boleh bercakap dengan penuh mesra antara satu dengan lain.

Penulis bukan hendak menganjurkan supaya orang berbahasa Melayu 'jalan pintas'. Penulis hanya hendak menunjukkan betapa mudahnya kemesraan boleh termeterai melalui 'ketulenan' penggunaan bahasa yang sama di dalam sesuatu proses komunikasi. Tak payah berbahasa buku-bukuan sangat!

Bagaimana pula dengan mereka yang sepatutnya juga fasih dalam penggunaan bahasa Melayu . . . bahasa yang diiktiraf dan dimasyhurkan melalui Perlembagaan kita sebagai bahasa kebangsaan negara ini. Belum tentu kita dengan yakin boleh mengatakan mereka itu benar-benar 'tulen' berbahasa Melayu.

Sekarang sudah terlalu ramai orang mendapat gred A atau A+ atau A ++ . . . dalam mata pelajaran bahasa Melayu . . . dalam berbagai jenis peperiksaan . . . sama ada pada peringkat peperiksaan awam atau profesional.

Tetapi . . . anehnya pada saat-saat yang memerlukan si scorer berbagai kelas gred A itu bercakap dalam bahasa Melayu . . . dia sering kali amat mengecewakan! Mana silapnya!

Dia bukan saja tidak mahu bertutur langsung dalam bahasa Melayu . . . malah kalau bertutur pun . . . dia akan bercakap secara merangkak-rangkak mengikut bahasa buku . . . atau bahasa caca marba . . . macam tak pernah tahu bahasa tersebut! Mana silapnya!

Konon . . . dah lulus ujian terpenting dalam proses pendidikan formal . . . dah dapat kelayakan bahasa tertinggi dalam segala macam peperiksaan yang diiktiraf seluruh negara! Mana silapnya!

Orang begini amat 'terpelajar' . . . berkedudukan tinggi dalam sistem pemerintahan dan pentadbiran negara, memegang jawatan amat penting dalam perkhidmatan awam atau swasta dan sungguh terkenal dalam pergerakan komuniti atau masyarakat setempat. Malangnya apabila bercakap bahasa Melayu mereka kerap tidak berkemampuan! Mana silapnya!

Ada antara mereka daripada kalangan pemerintah dan pentadbir. Ada ahli politik terkenal, ada jaguh sukan hebat, ada artis popular, ada seniman tersohor dan { last but not least bak kata jiran omputih aku tu} ada mereka yang telah bertahun-tahun menjadi warga negara Malaysia. Mereka yang telah turun temurun tinggal menetap di sini pun ada yang masih tidak gemar berbahasa Melayu! Mana silapnya!

Soalnya . . . adakah orang ambil kisah sangat? Ada aku kisah . . . bak kata orang kampung teman. Memanglah tak payah ambil kisah. Asal orang faham apa yang dimaksudkan (dalam bertutur apa bahasa sekali pun) sudah! Pakai boleh saja! Terima tanpa soal! Ha inilah silapnya!

Apa pun . . . penulis tetap menghormati mereka yang bercakap bahasa Melayu cara 'jalan pintas' atau tulen . . . berbanding mereka yang langsung tidak mahu bertutur dalam bahasa Melayu setelah kononnya score giller dalam pengajian bahasa tersebut.

Apa gunanya berilmu jika tidak beramal! Wallahuaklam.







dsuarang.blogspot.com

4 comments:

ZULKIFLI said...

Salam Uda,
“Jalan pintas” yang Uda maksudkan itu, kalau dalam istilah bahasa (kalau tidak salah), dikenal sebagai sinkope. “Cuba” menjadi “ce”; “cerita” menjadi “cite”; “benar” menjadi “nor”; “tetapi” menjadi “tapi”; “tidak” menjadi “tak”/“idak”; “lah” menjadi “le”; “sudah” menjadi “dah”/“udah”; “hendak” menjadi “nak”; “entah” menjadi “tah”; dan lain-lain sebagainya. Inilah, yang seperti Uda nyatakan, uniknya bahasa Melayu. Inilah yang membezakan suasana tertentu (kemesraan) apabila orang Melayu berbual dengan orang Melayu dengan orang Melayu berbual dengan orang bukan Melayu.

Tidak mungkin, misalnya, kita berbual dalam bahasa Melayu dengan M. Sockalingam atau Edda de Silva dalam keadaan santai (idup ke lagi kedua-duanya?) dengan menuturkan ungkapan yang begini:

“Isy, lame no kita tak jumpa, ya MS ... Edda! Kalo tak silap, sejak pencen sampe le ari ni. Kamu bedua sihat ke?”

Tapi, kalau kita berdua yang berbual dengan cara yang demikian, kemesraannya bukan sahaja terserlah daripada ayat itu, tetapi juga daripada intonasinya sendiri. Masya-Allah, hebatnya bahasa Melayu....

Masa teman mengikuti kisah Almarhum Encik Wahab dalam siaran Uda yang lalu, timbul sayu dalam hati teman. Teman memang udah baca nukilan bos kita, AFY, tentang Almarhum beberapa tahun lalu tapi kesayuan itu tidaklah sampai tahap semasa membaca tulisan Uda hari itu. Mungkin kerana usia dah menanjak ke senja ni, emosi pun senang diusik-usik.

Teringat teman tentang kisah teman dengan Almarhum dan dengan AFY sendiri masa kita dok berpejabat di gudang selepas insiden kebakaran PFB dulu. AFY tetiba je berkata kepada Almarhum:

“Cuba you tanya Zul, dia masuk suku ke tidak sebab dia kawin dengan orang Negeri Sembilan.”

Almarhum pun bertanya, “You masuk suku Zul?”

Kepala teman spontan hendak melucu, “Saya kawin anak dara, Cik Wahab. Jadi, saya tak masuk suku tapi masuk suku, suku....”

Terbarai ketawa Almarhum yang memang kuat itu dan menggigil tubuh AFY oleh lelucon spontan teman itu. Teman tak berapa ingat pulak, adakah selepas lelucon itu yang memutikkan “kemesraan” teman dengan Almarhum (kalau sebelum itu, Almarhum jarang-jarang menegur teman malah kalau nampak teman di kantin masa waktu pejabat, pandangannya sangat “mengancam” dan menakutkan!) Yang pasti, semasa di Jalan Kuchai Lama, kami biasa bertembung di belakang bangunan untuk makan di kantin Dollah pada masa pejabat dan Almarhum langsung tidak sinikal terhadap teman pada waktu itu.

Al-Fatihah untuk rohnya.

Bamuda d' SUARANG said...

Salam Adinda Zul,

Terima kasih le beri pendapat (+ an?)begitu panjang lebo terhadap siaran 'tak saintifik' sinkope teman ni.

Teman kata 'tak saintifik' sebab sebenonya teman bukan le nak kupeh tentang sinkope (jalan pintas bahasa) per se.

Teman nak lepeh geram dengan dema-dema macam yang adinda kata tu le! Udah tobin (kotai?) hidup kat sini . . . masih tak gheti-gheti bahasa (pilih le maksud berlapis mana yang adinda suka).

Sebagai contoh . . . Juara skuasy dunia kita yang hebat tu . . . tak peronah teman nengok atau dengo dia berbicara dalam bahasa Melayu apabila ditemuramah dalam bahasa Melayu pun!

Ha ttg . . . dema-dema yang adinda sebut tu . . . masih sego dengonya . . . belum ada yang tumpo . . .

Teman memang nak timboikan perbezaan ghasa mesra melalui penggunaan bahasa oleh berbagai peringkat pengucapnya!

Pendeknya . . . dema-dema tu tak kan paham sampe padam. Orang kita pun banyak yang tak paham . . . yang dah mola tak mahu paham pun berlori-lori!

Bila bercakap ttg Allahyarham Wahab
teman sebenonya amat tersentuh dengan permintaan anaknya . . . yang mahukan permission teman untuk menerbit semola foto ayahandanya itu.

Itu makanya teman tulih hal-hal lain lagi yang bersangkutan dengan Allahyarham tu.

Ttg masuk suku2 tu . . . akhirnya masuk penuh le . . . he, he (kalau dibaca oleh anak2 kita . . . he, he . . . begini ayah2nya kata mereka . . . he, he.)

Itu belum campo cita makan nasi lemak ghasa telo . . . dam belum masuk cita tulih tangan!

Isyh, isyh . . . udah melalut ke laut lak ni.

Itu juga tanda kemesraan antara abang adik . . . yang belum tentu boleh dibawa oleh kajian sinkope per se . . . he,he :)

ZULKIFLI said...

Salam, Uda,
Teman pernah bangkitkan he ni - mana-mana mangkuk yang bergelo atlet tapi tak tau berbahasa Melayu, usah dipedulikan.... Malu jek.

Masa terima Anugerah Olahragawati baru ni je teman dengor omputih yang itam tu si ratu skuasy tu cakap Melayu (baca teks sebetoinya). Macam taik P***T.

Ingat lagi teman masa si Arumugam hidup. Dia, dengan arwah Mokhtar, kalau tak silap) ditemu ramah oleh Datuk Rahim Razali (masa Piala Dunia tahun apa dah lupa lak). Sibuk si Arumugam cakap bahasa Inggeris yang tunggang-langgang lalu disergah oleh Datuk Rahim. "Cakap bahasa Melayulah...." kata Datuk Rahim.

Teman respek Datuk Rahim dan Uda gak kerana bangkitkan isu ini.

Bamuda d' SUARANG said...

Salam Adinda Zul,

Kita tak mau le sampe digelo ekstremis bahasa.

Tapi pikio punya pikio . . . dan gheram punya pase . . . hai toh le . . . lepeh juga kata nista ni . . . (0w0)!

Ghasanya mau aje teman nyuroh si omputih celop tu memamah sampe habih mikrofon yang diunjukkan kepadanya . . . andai lain kali dia tergagap-gagap dan tehemboih-hemboih mengeluokan kata-kata dalam bahasa Melayu apabila ditemuramah.

Konon . . . dengonye dia tu dapat distiction ke kredit baik ke dalam BM pada peringkat SPM.

Peronjang apa . . . kalau gitu le ghopanye . . .

Ha ah . . . si Spiderman tu lak ngapa gitu . . . mabuk cakap omputih kot ketika itu!

Apapun . . . teman respect le si Datuk jaguh dunia badminton tu . . . tetap cakap BM apabila di soe dalam temuramah dsb. Tunggang tebalik sikit-sebanyak tu adat le . . .

Dan . . . teman juga respect mika le . . . mempertahankan isu buku 'sastera' kita dengan cara 'berakal' dan 'menyedokan' akhbar tempatan yang memohon maaf tu . . . serta menarik perhatian kepada tanda-tanda akhir zaman yang harus dititikberatkan tu.

Alahai gitu le . . . adanya!


Catatan:

Member kita Hapadz baru nelepon teman kejap tadi . . . dia nyampekan berita sedih kawan lama kita di PFB dulu Hj Shariff udah kembali ke rahmatullah minggu lepeh.

Al-Fatehah jua kita sedekahkan kpd roh Allahyarham . . . Amin.

Nuffnang Ads

Thursday, March 24, 2011

How's Your Malay




Assalamualaikum dan Selamat Sejahtera


Sounds Like . . .


Sudah menjadi amalan keluargaku berkumpul ramai di d'SUARANG pada setiap hujung minggu. Kami berkumpul bukan semestinya kerana hendak meraikan sesuatu peristiwa ataupun untuk mengadakan majlis khas dan sebagainya.

Kami sengaja gemar duduk-duduk dan bersembang . . . makan-makan dan berihat. Pendeknya kami bersantai beramai-ramai. Eratkan silaturahim antara diri.

Pada suatu petang di hujung minggu yang sedemikian . . . ibu mertuaku mengunjungi kami sekeluarga. Ibu mertuaku yang popular dengan panggilan 'Mak Nana' di kalangan keluarga kami datang untuk melepaskan rindu terhadap cicit-cicitnya si Ahmad dan si Azim. Maklum tempoh dua minggu tak bertemu dengan cicit-cicit itu dah agak lama baginya.

'Mak Nana' dibawa datang oleh Halmy dan Liza. Alah . . . ayah dan ibu si Umar (Uim) tu le. Alahai si Mamak CT tu. Masih ingat akan si budak kecik itu . . . kan? Ha, Umar pun ada samalah.

Setelah bersalam-salaman kami berbual-bual. Cerita itu cerita ini. Biasalah apabila bercerita beramai-ramai begitu adalah ahli-ahli keluarga yang berjenaka membuat orang lain yang mendengarnya tak kering gusi . . . ketawa, ketawa dan ketawa.

Sedang keadaan riuh rendah berlarutan . . . tiba-tiba terdengar suara kuat hampir nyaring Mak Nana berkata," Ha, dak Amat ni dongki lah."

Dak Amat tu ialah Ahmad (Aii) anak Alyn & Shidi. Dak Ahmad sedang berusaha sedaya upaya untuk 'menguis' keluar dak Azim (Amb) . . . ha ah, anak Anum & Roy daripada berpangku di atas paha Mak Nana.

"Dongki dak Amat ni dongki!" kata Mak Nana lagi apabila Ahmad pula menggantikan tempat Azim di pangkuan Mak Nana!

Kami semua memerhatikan peristiwa itu. Suasana senyap seketika. Kemudian secara tiba-tiba juga terdengar suara garau berkata," Ha . . . nenek. Nanti Halim beri tahu Kak Ngah & Bang Ngah nenek cakap anak diaorang macam tu . . . "

" Apo lak . . . memang ha si Amat ni dongki. Tengok ha . . . dah ditolaknya si Ajim ni."

" Alah nenek . . . dah taku
tlah tu. Tadi sedap kata Ahmad dongki. Katalah lagi! "

Begitulah cara bergurau anakku Halim terhadap Mak Nana. Dia amat gemar 'menyakat' neneknya itu. Sebenarnya Mak Nana tu bukan jadi bahan 'sakat' si Halim saja . . . Semua anakku yang lain juga (Halmy, Lyn, Anum, E dan Lyana) suka bergurau dengan nenek mereka itu . . . dan, mengusiknya pasti.

Apapun yang jelas ialah Mak Nana amat disayangi mereka semua. Nenek mereka itu pula amat lurus cara berfikirnya.

Dalam peristiwa ini . . . dia masih tidak sedar bahawa si Halim, cucunya itu, sedang bergurau mengusiknya.


" Apo lak Nah nak takut an. . . memang dak Amat ni dongki."

Semua yang ada di situ geli-geli hati ketawa. Ada juga yang tak berapa cepat dapat tangkap 'joke sounds like' tu. Mak Nana pulak buat macam takde hal saja.

Mak Nana terus berlagu menepuk-nepuk Ahmad, " Dak dongki ni. Cicit Nah dongki. Hai Mat apo lak kau ni jadi dongki . . . ha."

Kami semua tambah pecah perut menahan ketawa. Takut pulak nanti Mak Nana memikirkan kami mentertawakannya!

Begitu tebal pengaruh sebutan perkataan 'dengki' dalam loghat NS hingga amat menyerupai bunyi sebutan perkataan 'donkey' dalam bahasa ibunda si omputih jiran aku tu.

{Si omputih jiranku itu langsung bertanya kepada aku: How do you say that brand name for paint 'Glidden' in NS dialect? No sweat. Aku oblige saja. Simply 'Goli den' kataku.

Si omputih jiranku itu semakin bersemangat dan bertanya lagi: In that case how will you say in NS dialect that famous camera brand name 'Pentax'. I simply ignored him this time. Dah masuk tahap bahaya pulak si omputih ni . . . very spooky man! }










dsuarang.blogspot.com

2 comments:

intan said...

Salam Pak Uda,
Ha..ha..ha..lucunya cerita dongki ini,mula-mula Intan bingung apa arti dongki ini rupanya dengki....
Salam rindu buat Nenek,Mak Uda dan semuanya yang berada di dsuarang

Bamuda d' SUARANG said...

Salam Intan,

Asalkan 'dongki' yang diceritakan tadi itu tidak bermaksud 'keldai' cukuplah.

Ini baru budaya dialek atau loghat bahasa tempatan. Maksudnya loghat daerah di Malaysia dengan di Malaysia sendiri.

Andainya Intan berkesempatan membaca entri dalam blog Pak Uda ini yang dipos pada Sunday, December 27, 2009 berjudul 'Budaya Bahasa Daerah' (bawah label Famili Tapah) Intan akan mengerti tentang kekeliruan yang boleh ditimbulkan oleh istilah atau loghat daerah . . . dan yang tentu saja membawa berbagai unsur kelucuan bersamanya.

Bayangkan bagaimana jadinya apabila bertembung pula dialek atau loghat internasional . . . pasti gamat!

Misalnya . . . Pelawat dari Malysia meminta seorang tukang beca atau teksi di Indonesia begini:

Pelawat M : Bang saya mahu 'pusing-pusing' ni. Boleh hantarkan saya ke shopping mall?

Tukang Teksi: Aduh . . . kalau udah 'pusing-pusing' . . . ke hospital aja dong!

{Nota: 'Pusing-pusing' di Malaysia bermaksud 'berjalan-jalan' ... to move around.}

Itu baru sikit kan Intan. Banyak lagi pengertian yang pelik-pelik dan melucukan boleh wujud dalam situasi begini . . . ya kan.

Salam daripada Pak Uda sekeluarga kepada Intan dan seluruh ahli keluarga di sana.

Keep safe.

Nuffnang Ads

Tuesday, March 22, 2011

Writers' Trusted Acquaintance




Assalamualaikum and Greetings


WY: OUP/PFB's
Honest and Consistent Paymaster



This 'posting' is dedicated to Adah, daughter of the late Abdul Wahab Yaakob ex-Director, Accounts & Finance Department OUP/PFB .


Adah touched my heart when via a comment window of my blog she recently asked for my permission to reproduce her late father's image in an OUP/PFB group photograph taken sometime in 1982 which I highlighted in one article of mine . . . Oxford Fajar nee OUP/PFB . . . released on Friday, February 12 ,2010.


According to Adah she came across the article while randomly browsing through the internet. Her sister and Adah was keying in Wahab's (WY as he was popularly known in the office) name just out of fond remembrance.


This following article is a 'token' testimony of his many meaningful contributions to OUP/PFB.



Jawi extract from Utusan Zaman
Sunday 14 March 1999




The late Wahab Yaakob (second from left) discussing with Mohd Bahadon,
 while Abdul Majid and P. Manoharan (extreme right) looked on attentively




Written in memory of him by AF Yassin, a colleague and writer, the article was extracted from the local tabloid Utusan Zaman (Jawi version) of Sunday March 14, 1999.

The title read (in transliterated form) "Pembayar royalti yang setia kepada pengarang" (Faithful paymaster of royalties to authors) which is self-explanatory of WY's approach towards royalties.


Complete Romanized Transliteration of Jawi Script


Pembayar royalti yang setia kepada pengarang


Nama Abdul Wahab Yaakob tidak tersenarai sebagai pengarang tanah air. Nama itu tidak ada kaitan dengan pencetakan karya, baik kreatif mahupun bukan kreatif. Dan orang yang punya nama itu tidak pula berminat dalam kegiatan persuratan. Namun orang yang punya nama itu banyak berjasa kepada pengarang, yang menerbitkan bukunya dengan penerbit tempat dia bekerja.

Setiap September, pengarang akan menunggu kedatangan suratnya yang berisikan cek royalti dan dia tidak mungkir untuk mengirimnya, sejak dia mula bertugas pada Oktober 1970 selepas meletakkan jawatan sebagai pegawai audit di firma audit, Coopers & Lybrand. Wahab Yaakob tidak jemu mengulangi tugas rutin membayar royalti kepada pengarang setiap kali September tiba.

Itulah Wahab, pembayar royalti yang cukup setia kepada ketepatan waktu dalam membayar royalti sejak puluhan tahun sehingga dia berpindah tugas daripada Pengarah Kewangan kepada Pengarah Sistem di perusahaan itu beberapa tahun kebelakangan ini. Ramai pengarang tidak mengenalinya kerana Wahab menemui mereka hanya setahun sekali. Itupun melalui surat dan penyata royalti yang tanpa mungkir dikirimkan kepada setiap pengarang yang punya buku di perusaahan itu.

Selasa malam (9 Mac) Pengurus Penerbitan Abdul Majid Baharom menghubungi saya melalui telefon bahawa pembayar royalti setia itu telah kembali ke rahmatullah, jam 4 petangnya Wahab yang sakit-sakitan beberapa bulan kebelakangan ini menghembuskan nafas terakhir setelah "tersedak" ketika sedang makan.

Berita itu menyentakkan dan membuatkan seluruh badan lemah seketika dengan tekak menjadi kering, ia benar-benar memukul kerana sepanjang bertugas di syarikat itu, Wahab, saya dan seorang lagi rakan akrab, Koh Seng Hwi, Pengarah Jualan dan Pemasaran (yang bersara wajib Julai 1998) sentiasa sahaja bersama, terutama ketika menghadiri persidangan pengurusan Oxford University Press/ Penerbit Fajar Bakti di dalam dan di luar negeri.

Saya menghubungi Koh di Melaka tetapi gagal. Esoknya pagi-pagi lagi saya terima panggilan Koh. Dia seperti tersedu dalam telefon. Katanya tersekat-sekat, "Ada baiknya dia pergi. Dia begitu terseksa beberapa bulan ini." Pada hari itu juga saya terima panggilan dari Pak Awam Il Sarkam dari rumah GAPENA untuk memberitahu. Salleh Daud tolong panggilkan.

Selama 15 tahun bersamanya di penerbitan itu, Wahab merupakan pegawai kanan kewangan yang bekerja ikut buku dan begitu patuh kepada peraturan pejabat. Dia tegas, terutama apabila berdepan dengan masalah pembayaran royalti. Pernah suatu ketika kami bertengkar tentang masalah seorang pengarang yang memerlukan wang pendahuluan untuk bukunya yang bakal terbit.

Saya telah mencadangkan supaya wang pendahuluan dibayar sebanyak RM 750 berbanding bayaran lazim RM 500. Wahab tetap tegas enggan membayar walaupun dipujuk beberapa kali melalui jasa baik Pengarah Urusan, M. Sockalingam. Apa sahaja alasan daripada kenaikan harga barang kepada jumlah pendahuluan yang tidak lagi mampu menanggung kos awalan penulisan buku tidak dapat mengubah pendiriannya.

Akhirnya saya diminta oleh pengurusan untuk membentangkan satu kertas cadangan bagi meminda kepada kadar bayaran royalti pendahuluan iaitu, daripada kadar purata RM 500 kepada Rm 750 untuk buku umum, baik kanak-kanak, remaja mahupun dewasa dan Rm 1000 untuk kamus. Setelah ia diluluskan dalam mesyuarat pengurusan, barulah Wahab melaksanakan pembayaran mengikut kadar yang baru.

Seimbas lalu, ketegasannya itu seperti membelakangi kepentingan pengarang kerana sikapnya yang tidak menunjukkan rasa simpati. Dan kadang-kadang ketika memberikan hujahnya dia jarang menunjukkan sentimen yang lebih berpihak kepada kebajikan pengarang. Pernah hal ini saya bincangkan dengan Koh Seng Hwi tetapi Koh menjawab, "You tahulah Wahab sekejap dia bagus sekejap dia ada mood. Dia kerja ikut buku punya."

Kerja ikut buku itu juga yang menjadikannya begitu setia dengan kaedah pembayaran royalti tahunan sentiasa ditunggu-tunggu oleh pengarang. Andainya jumlah royalti seseorang pengarang kurang RM 100, Wahab akan menangguhkan pembayaran sehingga genap jumlahnya atau lebih. Dan sekiranya pengiraan royalti menunjukkan angka dalam perpuluhan sen, dia tetap akan membayar bedasarkan jumlah itu dan tidak akan menggenapkannya sehinggs ke jumlah terdekat. Tidak kurang dan tidak lebih. Maka tidak jarang pengarang menerima royalti yang jumlahnya, sebagai misalan, RM 1545.03, perpuluhan kosong tiga tetap ditulis dalam cek. "Tiga sen pun duit juga. Itu hak pengarang. Tak kan kita nak sapu," katanya sambil ketawa.

Ada suatu waktu dalam bulan Ogos, beberapa tahun yang lalu Wahab berada dalam keadaan serba salah. Sebulan lagi, iaitu September, pembayaran royalti akan bermula. Kebetulan jumlah pungutan daripada pengedar di seluruh negara kurang daripada jumlah yang diprojeksikan. Pembantunya P. Manoharan yang amat dikenali oleh pengarang-pengarang yang menerbitkan buku dengan penerbit ini mula membisikkan berita kurang baik buat pengarang kepada saya. Bisiknya," Bos, ini tahun itu royalti punya mungkin bayar sikit lambat juga. Sikit ada masalah, bos."

Wahab menerima arahan untuk menangguhkan pembayaran sebulan dua kerana bagi pihak pengurusan kredit kertas yang telah sampai tempohnya perlu dibayar terlebih dahulu. Daripada cakap-cakap Wahab dengan kami dia kurang senang dengan arahan Pengarah urusan kerana baginya arahan itu tidak mengikut peraturan. Dalam diam-diam, tanpa pengetahuan Pengarah Urusan, dia meminta pandangan Ibu Pejabat Oxford University Press di London sambil mencadangkan supaya hak pengarang perlu didahulukan. Ibu pejabat mengarahkan Wahab, sebagai Pengarah Kewangan, membayar royalti terlebih dahulu apabila tiba masanya dan menangguhkan pembayaran kertas.

Dalam hal ini jelas Wahab telah membuat satu keputusan betul dan secara tidak langsung mengelakkan daripada bertembung dengan pengarang tentang masalah royalti. Secara tak langsung juga pendirian tegas Wahab ini menjadi semacam "check and balance" kepada pihak pengurusan.

Ketika Wahab bersikap tenang dan ceria dia sering sembang-sembang tentang berbagai-bagai hal kepengurusan. Dia seorang akauntan lulusan Maktab RIDA (sekarang ITM) dan seangkatan dengan beberapa orang ahli korporat yang berjaya hari ini, seorang daripadanya Datuk Kamarul Bahrin Abas, Pengarah Urusan, Kotabina Sdn Bhd. Maka sembangnya tidak terkeluar daripada ringgit dan sen.

Satu ketika dengan berjenaka dia berkata kepada saya,"Kalau saya macam you, saya akan dapatkan manuskrip yang bila diterbitkan boleh dijual sejuta ringgit. Kerja senang kerana tidak payah terbit banyak buku setahun." Tidak lama kemudian, dia datang lagi untuk bersembang. Dengan berjenaka juga dia berkata," Saya dah kata. You dah ikut cakap saya. Lihat tahun ini, kita dapat tiga buah buku yang keseluruhan jualannya berjumlah lebih daripada apa yang saya katakan dahulu." Kebetulan ketiga-tiga buah buku terpilih menjadi buku teks sastera peringkat SPM.

Wahab suka sembang-sembang, terutamanya setelah berlangsungnya sesuatu mesyuarat atau persidangan. Di Danau Toba, Medan, misalnya pada tahun 1988, sebaik selesainya Persidangan Tahunan OUP/Penerbit Fajar Bakti , kami bersama Koh berjalan-jalan santai di pekan pinggir danau itu. Dia bercerita tentang masa depannya setelah bersara nanti. Dia teringatkan Serkam, Melaka tempat lahirnya yang sering dia kunjungi kerana orang tuanya masih di sana.

Dia bercerita tentang Rahim Noor (Tan Sri), Dr Ismail Hamzah dan Pak Awam Il Serkam. Dia bercerita tentang jiran-jirannya di Subang Jaya seperti SN A. Samad Said dan Kak Sal, A. Rahman Hassan dan Kak Azizah dan Pak Ashraf. Dia bercerita tentang ikan bakar. Dia bercerita tentang rancangannya untuk memanfaatkan tanah sawah kepunyaan orang tuanya di Serkam."Tanah yang terbiar itu ada eloknya diusahakan," katanya. Cerita ini diulangi ketika kita bersiar santai selepas persidangan di Manila dua tahun kemudian dan di Kuching dua tahun berikutnya.

Wahab turut sama bertanggung jawab terhadap pemodenan sistem maklumat perusahaan penerbit ini apabila dia mengetuai Bahagian Sistem Pengkorporatan dan Maklumat. Pendekatan bersepadu dalam sistem teknologi maklumat banyak menyelamatkan "waktu dan tenaga." Wahab melepaskan tugasnya sebagai Pengarah Kewangan semata-mata kerana minatnya kepada teknologi maklumat. Dia malah mendaftarkan diri sebagai salah seorang pekerja sukarela dalam Sukan Komonwel tahun 1998 yang lalu. Dia memberikan tenaga sukarelanya di bahagian Komputer dan Teknologi Maklumat Sukom.

Demikianlah, Wahab yang meninggalkan kami dalam usia relatif muda, iaitu 55 tahun dua bulan, adalah seorang kawan jarak jauh bagi pengarang. Namanya sentiasa sahaja menjadi buah mulut pengarang apabila bulan September menjelang tiba. Walaupun namanya tidak sepopular P. Manoharan, bagi pengarang yang menunggu ketibaan duit royalti, namun pengarang tetap menunggu keputusan Wahab untuk meletakkan tanda tangan di atas cek.

Bulan Ogos dan September merupakan bulan di mana kami sering membanding-banding nota tentang royalti. Sesekali dia berbisik dalam telefon," You kasikan saya senarai keutamaan siapa yang you hendak saya bayar dahulu." Sebentar kemudian Pembantu Perakaunan, P. Manoharan akan datang ke bilik saya untuk mendapatkan senarai itu.

Dari Allah kita datang dan kepada Allah juga kita kembali!





May his soul rest in peace and be blessed for all the good deeds he has very selflessly done . . . and Adah, you and your other siblings can hold your heads high in recognition of your late dad's dedication over the years at the helm.


Due to WY's down-to-earth nature and his goodwill . . . OUP/ PFB managed to keep the pipeline for revenue flow (authors/writers, distributors/booksellers and customers) ever intact.


A big nostalgic THANK YOU . . . Abdul Wahab bin Yaakob . . . from your colleagues and friends of those days. You're not only missed by your beloved family members. That's for sure!



STOP PRESS

WY
attending functions / activities with colleagues

L to R: Shin Fook, Regis Chong,
Majid, Wahab & Mohd Bahadon
at Hyatt Saujana Subang 1988



L to R: Lai, Fadzil, Ahmad Jidin,
Ali, Majid, Wahab, Yap & Angie
at Hyatt Saujana Subang 1988







Left L to R: Yusof, Tate, Majid, Wahab, Tajuddin, Chua & Hashim.
Right L to R: Hashim, Majid, Wahab & Tajuddin
Pj & Ampang 1980s





L : Malam Buaya Mati Dua Kali @ KL International Hotel 1982.
R L to R: Wahab, Edda, Fadzil, Sockalingam & Yap @ PFB Annual Dinner PD Resort 1992.





WY with colleagues @ PD Resort 1992
L to R: Kamil, Majid, Paul,Wahab, Mohd, Ali & Wak Shagul



al-Fatihah --- Amin











dsuarang.blogspot.com

4 comments:

mazlyna hanum said...
salam abah,
very well written... i wish i could write like you...
Bamuda d' SUARANG said...
Salam Anum,

TQ girl for the comment. I'm 'airborne'. You're just hero worshiping your dad I guess.

What made you think you can't write like me? You can do just as well if not better . . . with much practice and CONFIDENCE . . .

Mula-mula 'redah' saja le . . . jangan takut apa orang nak kata. Lama-lama jadi OK!

{My omputih neighbour says: "Yeah Anum . . . it gets better with time of course!"}
adah said...
Salam Uncle,

Thank you so much for sharing this article in remembrance of my late father. I'm so touched with your effort spending your valuable times writing on this posting. This article bring back the memories of those good times that I used to spent with him. The father that I knew was the same person described in the article. Firm but at the same time down to earth.
TQ again for all your kind words. It really meant a lot to my sibling and I. Keep in touch.
Bamuda d' SUARANG said...
Salam Adah,

I'm happy for you.

This is one simple and reasonable deed I can do for an old friend . . . and thus for his family.

Yes, do keep in touch from time to time. I do wish some day Adah (and/or anyone of you) could meet up with me and members of my family.

My email is: majidbaharom46@gmail.com
and of course you could easily say anything you want to in the comment window on dsuarang.

Ok bye for now Adah. Keep safe.
Nuffnang Ads

Sunday, March 20, 2011

After Fifty Years




Assalamualaikum dan Selamat Sejahtera



That Long?


"You mean to say . . . you've never met this guy . . . this friend of yours . . . all this while . . . for about fifty years now . . . until this day?"

That was the question my omputih neighbour posed. Well, I have to divulge the 'naked' truth to him! That was exactly what had happened.

We've not met for almost half a century. Although most of us have stayed in basically familiar or similar areas and surroundings of KL/Selangor . . . we were not destined to meet Zakaria Tawi again after leaving MBH KL (Malay Boys Hostel, Kuala Lumpur) sometime in 1962/63 . . . until today . . . Saturday 19 March 2011.

Alahai . . . terbawa-bawa pula aku bercakap omputih macam jiran omputih aku ni.Tak apa ye . . .


Namun, sesungguhnya aku dan kawan-kawan lain seasrama ketika zaman persekolahan 1950/1960-an dulu (Harun, Ghazali & Jamil) baru pada hari ini (hari kenduri perkahwinan anak lelaki Zakaria Tawi) dapat bertemu semula dengan Zakaria. Kami juga dapat bertemu Ali (adik Zakaria) yang pernah menghuni MBH KL buat seketika waktu dulu.
 






Aku bersyukur kepada Allah SWT kerana mempertemukan kami lagi. Aku juga berterima kasih kepada Ghazali yang rajin berhubungan dengan Ali hingga Zakaria dapat 'dikesan' semula.



Tuan Zakaria Tawi
(Bapa pengantin Lelaki)


Kepada pasangan pengantin baru Uja & Nain . . . Pakcik-pakcik semua ucapkan selamat berbahagia sepanjang masa. Semoga segala-galanya berjalan baik bagi kedua-dua anakanda dalam menempuh hidup baru. Amin.



Pengantin Baru
Nain & Uja

Zulkarnain Zakaria & Huzaifah Abdullah


Antara foto-foto kenangan di majlis kenduri perkahwinan Zulkarnain & Huzaifah di Kelana Jaya:






Penulis, Harun & Ghazali tunjuk kepakaran membasuh tangan . . . ala di hostel dulu . . .

Biarkan diaorang tu sibuk dengan member lama . . . dapat kita gosip-gosip kat sini . . .






Foto kiri: Dari kiri - Jamil, Zakaria, Penulis & Ghazali. Foto kanan: Dari kiri - Harun, Penulis, Jamil & Ghazali.


Pertandingan minum teh tarik. Sebelah tu kawan yang dah setengah abad tak jumpa . . .


Kita 'masuk gambar' kali ni . . . dah selalu sangat takde dalam gambar weh . . . mana tahan!

OK gak macam ni ye . . . kita duduk-duduk makan. Lepas tu tak payah basuh pinggan . . . Ha ah le . . .



Geng lama MBH KL bila berjumpa . . . memang dah trained . . . salam mesti lama-lama.


Pakcik sesat jalan sikit je tadi . . . tapi dekat sejam setengah baru dapat jalan kona kiri ni . . . duit tol meningkat ke sekarang Yana? Tadi jumlah Pakcik kena RM !# 13!# . . . macam travel balik kampung lak . . .

Bantai le bergambar beb . . . bila lagi. Peminat Dev Anand tu lambai siapa? Helen Faiz ada sebelah tu!


Aku bukan apa Zek . . . Si Ramli Rabi . . . budak yang selalu kau pinjamkan basikal kat hostel dengan bayaran 20 sen dulu . . . kau tak jemput ke?


Penulis bersalaman dengan Ali Tawi. Harun & Jamil turut gembira dapat bertemu kawan lama



Ghazali juga enter frame . . . Maklum baru jumpa balik kawan seasrama dulu . . .

Biar aku serahkan balik dak kecik ni kepada yang empunya . . . Nanti kita boleh sambung borak lagi.

Baris . . . baris weh. Jurufoto dah lama tunggu tu. Kesian dia . . . belum makan lagi.


Tahniah. Semoga selamat. Jumpa-jumpa lain kali . . . tegur-tegur le pakcik-pakcik ni ha . . .


Asal kapas menjadi benang,
Benang pula dibuat kain;
Sudah lepas zaman membujang,
Sekarang tiba peringkat berkahwin.




Masih terus kereta lembu,
Sekarang sudah ada LRT;
Kasih telus ayah dan ibu,Sayang terindah bersuami isteri.



Time to say goodbye for now. All the best to
both of you newly weds. May Allah bless you.


Semoga ikatan silaturahim yang terjalin semula pada hari ini kekal berpanjangan sehingga akhir waktu. Salam.








dsuarang.blogspot.com