Sunday, April 24, 2011

Sudah Gaharu Cendana Pula



Assalamualaikum dan Selamat Sejahtera


Sudah Tahu Bertanya Selamba!


Perasan atau tidak, setiap hari ramai orang mengemukakan soalan-soalan pelik kepada orang lain. Mereka tentulah mendapat jawapan yang pelik juga daripada orang yang disoal itu.

Ada orang melakukan perbuatan ganjil tanpa menyedarinya. Perbuatan dilakukan secara bersahaja. Tidak terfikir oleh pelaku sama ada perbuatan itu patut atau tidak. Orang lain biasanya dapat melihat keganjilan atau ketidakpatutan sesuatu soalan atau perbuatan itu.

Situasi sedemikian mempengaruhi dan mewarnai perjalanan hidup kita sehari-hari. Mari kita lihat contoh soalan dan jawapan yang agak bersahaja tetapi akan menimbulkan keadaan yang pelik apabila dihalusi maksudnya:

Situasi 1 :
Serkap jarang aje

Seorang jiran yang peramah berjalan melalui tepi rumah Kak Mah. Ketika itu Kak Mah berada di ruang dapur. Jiran tak nampak apa Kak Mah buat. Tetapi kerana hendak berlaku mesra si jiran membuat andaian Kak Mah sedang memasak. Jiran itu pun menegur.
Jiran: “Hai, apa buat tu?…masak nampaknya”.

Dengan selamba Kak Mah memberi respons.

A: “Ha,ah. Memang masak … dengan mesin basuh yang selalu buat kerenah ni!”

(Inilah yang dikatakan ramah tak kena tempat. Pakai teka aje. Salah teka pulak tu!)



Situasi 2:
Saja suka menyebok


Pak Tam menegur budak bujang yang berlari ke arah sebuah pondok untuk berteduh ketika hujan turun dengan lebat. Ada sebuah paip bomba dekat pondok itu.

Pak Tam: “Hujan lebat … Nak berteduh ke?”

Budak bujang: “Tak Pak Tam, air pancut bomba ni dah terbuka. Saya nak tutupkan”.

(Si bujang itu malas nak layan lama-lama. Dah sah tahu, bertanya juga lagi. Entahlah.)


Situasi 3:
Dah tahu bertanya pula

Hari hujan lebat. Anum sudah basah kuyup berjalan di dalam keadaan hujan yang lebat itu. Dia meneruskan perjalanan. Ketika melintasi hadapan rumah Cik Jah, terdengar sapaan …

Cik Jah: “Anum … basah ke?”

(Anum senyum sahaja … dan terus berjalan. Tak payah respons le.)


Situasi 4:
Lain-lain pengertian

Makcik sedang melintasi jalan kecil di taman perumahan. Makcik terlihat dua orang gadis asing bertolong-tolongan menjemur kain basuhan di ampaian. Makcik pun menegur:

Makcik: “Wah rajinnya … tolong-menolong … jemur kain basah ke?”

Gadis 1: “Tak, orang jemur kalu, mesti kain kering Cik!”

Gadis 2: “Ha, ah Cik … Orang jemur mana kain ada basah … mesti kering punya!”

(Makcik kebingungan mentafsir dua maksud jawapan gadis-gadis itu!)


Situasi 5:
Orang tua-tua boleh

Seorang bapa sedang mengangkat barang-barang ke tingkat atas rumahnya yang baru siap diubahsuai. Anaknya (baru bersekolah rendah) berselisih dengannya di tangga yang menuju ke bahagian atas rumah itu. Si anak bertanya:

Anak: “Ayah nak naik atas ke?”

Bapa: “Ha le, kalau ‘naik’ … mesti le ke ‘atas’, kan.”

Anak: “Tapi kenapa Ayah selalu cakap ‘turun bawah’ bila ajak saya makan bersama
keluarga. ‘Turun’ memang ke ‘bawah’ kan Ayah?”

Bapa: “Itu lain. Kita memang biasa cakap begitu. Naik atas, turun bawah!”

(Anak hairan tetapi terfikir agaknya orang yang lebih ‘berkuasa’ berhak memutar belitkan kenyataan!)


Situasi 6:
Dulu lain sekarang lain

Sekumpulan suri rumah sedang mengerumuni sebuah lori penjual ikan dan sayur-sayuran. Masing-masing sibuk hendak membeli. Tiba-tiba Mak Anjang lalu. Dulu Mak Anjang adalah pelanggan tetap peniaga ikan ini. Sekarang, semenjak suaminya naik pangkat, tidak lagi. Mak Anjang menegur mereka.

Mak Anjang: “Assalamualaikum. Beli ikan ke?”

Suri Rumah 1: “Waalaikumsalam. Ya, apa lagi”.

Mak Anjang: “Tak le ... ikan jual kat sini kecik sangat. Kat pasar sana tu leih besar dan segar”.

Suri Rumah 2: “Tak apa le Mak Anjang. Kami beli ikan ni pun untuk kucing di rumah tu… macam Mak Anjang selalu cakapkan dulu. Jadi tak perlulah pergi ke pasar!”

Suri Rumah 3: Lagi pun ikan besar tak sedap, tak manis … seperti Mak Anjang selalu katakan dulu juga!

(Mak Anjang berlalu tanpa berkata apa-apa lagi. Teringat masa lalu … masa suami belum naik pangkat le! Masa itu Mak Anjang banyak memberi alasan untuk ‘cover line’ hidup susah… kena berdikit-dikit. )


Situasi 7:
Aku faham lain

Jamal kaki memancing. Satu hari sedang dia memancing lalu seorang kawannya. Kawan itu bertanya.

Kawan: Memancing ke?

Jamal: Main-main, sikit aje.

Kawan: Mengapa … Ikan tak ada ke?

Jamal: Tak … belum ada rezeki.

Kawan: Selalu banyak ke?

Jamal: Ha, ah.

(Lepas itu kedua-dua mereka senyap. Kawan jamal berlalu dari situ. Jamal terus memancing. Sebenarnya kawan Jamal menanyakan di tempat Jamal memancing itu ada banyak ikan atau tidak. Jamal pula ingat kawannya nak tahu dia dapat ikan ke tidak dan selalunya dia dapat banyak tak. Begitulah jadinya kalau salah mengerti pertanyaan orang atau salah terima jawapan orang. Masing-masing dengan pengertian sendiri-sendiri.)


 











 dsuarang.blogspot.com

Saturday, April 23, 2011

Omigod Omega




Assalamualaikum dan Selamat Sejahtera


OMG, OMG, OMG


Aku nak cerita sikit. Cerita pasal jam tangan. Bukan cerita sensasi. Bukan nak kutuk atau perli sesiapa. Cuma nak kongsikan kisah kerenah manusia.


Banyak betul ekspresi OMG (oh my God) yang terpancut keluar daripada mulut si omputih jiran aku (oja) pada petang itu.  Si omputih tu seperti biasa memang cari pasal saja nak bikin sibuk. 


Sebenarnya aku le punca dia menyibuk. Aku teringat akan peristiwa seorang saudara aku yang dulu membeli seutas jam tangan berjenama terkenal. Ha ah  . . .  jam itu mahal dan tulen! Kualiti dan nilai autentiknya terjamin. 


Aku bercerita kepada oja tentang pembelian itu kerana terfikir akan berbagai-bagai perkara yang sanggup dilakukan manusia andainya manusia mahukan sesuatu. 


Dulu saudara aku tu  membeli jam tangan yang klasik itu dengan selamba sebagai mengingati ketibaan d millennium!


"OMG . . . just like that? OMG . . . What do you mean? You mean, he bought the watch not because he needed one to keep time? OMG you mean he just wanted to commemorate some phase in  time? OMG what do you mean . . . "


Aku potong pendek saja "OMG" yang banyak kali disebut si oja . . . berserta dengan ulangan "you mean, you mean . . ."


Hendak saja aku katakan kepadanya," What do you mean, what do I mean!"

Malas pula aku nanti kalau dijawabnya," What do you mean, what do I mean, what do you mean!"

Naik angin nanti aku pula layan,"What do you mean, what do I mean, what do you mean, what do I mean!"

Tak berkesudahan pula jadinya. 

Apa yang ingin aku utarakan di sini ialah si oja tu tiba-tiba membuat kenyataan, " I would never have done  such a thing . . . even if I have all the money in the world."

Kemudian oja bertanya pula," Would you?"

Eh si omputih ni . . .  tanya aku pulak. Apa dia fikir aku ni tak banyak duit ke? Dia nak test aku kot! (Dia ni mesti tak tahu . . . duit dalam sebuah dua bank saja bukan aku punya . . . yang di bank-bank lain semua orang lain punya!)

Lantas aku jawab, " I would . . . provided . . ."

alah . . . ye . . . bio le teman cakap dalam bahasa ibunda teman . . .  "dengan syarat jam yang mehe itu buleh mengembalikan masa yang telah cukup banyak teman baziokan . . . ataupun, jam berjenama hebat dan tersohor tu . . . buleh membekukan masa seantero dunia . . . mempercepatkan atau melambatkannya . . .  menurut kehendak si pemakenya!"

Yang peliknya . . . ada orang dah punya jam mehe . . . tak kisah pulak ninggekannya di merata cerok! Tak sayang jam sebegitu klasik ke?

Omigod Omega!




image on BAMUDA ASSOCIATES




Friday, April 22, 2011

Penangan Si 'Babi'

 

 

 

Assalamualaikum dan Selamat Sejahtera

 

 

Ini Sahajakah Ukuran Keislaman? 

 

 

Memang sudah lama soal ini bertakhta di benakku. Mengapa kita orang Melayu-Islam amat tidak takut atau tidak peduli akan perkara-perkara atau perbuatan-perbuatan haram . . .  selain daripada yang menyangkut soal atau  hal 'babi'?

 

Alhamdulillah, Zulkifli Jamaasim (ZJ) melalui blognya  SigapSiaga telah mengupas soal ini dengan cara bersahaja dan mudah difahami dalam sajaknya Islamnya Hanya Pada "Babi" yang tersiar pada Jumaat 15 April 2011.

 

Beberapa komen (respons) mudah telah diberikan para pembaca blog beliau dan ini mencetuskan penulisan selanjutnya oleh Zulkifli pada Khamis 21 April 2011 tentang hal yang serupa. 

 

Saya turunkan dua siaran penulisan Zulkifli  itu untuk kemudahan para pembaca (khsanya para pengikut blog dsuarang) meneliti dan memahami maksud isinya.

 

Berikut dipaparkan artikel yang dipetik daripada blog SigapSiaga kelolaan Zulkifli:

 

Thursday, April 21, 2011

 


Kamus Dewan: “Babi”, “Arak”, “Judi”, dan “Rasuah”nya

 

(Terima kasih dan Dedikasi kepada Abdul Majid Baharum)


“Islamnya Hanya pada ‘Babi’”, begitulah tajuk sajak saya yang tersiar dalam Blog SigapSiaga ini pada 15 April 2011 yang lalu. Sajak itu sajak langsung yang maksud keseluruhannya saya sampaikan secara tersurat supaya dapat difahami oleh khalayak pembaca yang berbeda-beda tahap pemahamannya dengan mudah dan sekali baca sahaja.


Nilai estetika sajak itu? Memang nihil saya kira; kalau ada pun yang estetikanya, mungkin pada unsur asonansi dan aliterasinya sahaja. Jadi, tidak usahlah dibicarakan hal estetika ini. Yang sangat saya pentingkan dalam sajak itu ialah sasarannya — orang yang mengabaikan lima rukun Islam, tetapi menitikberatkan soal haramnya “babi”.


Siapakah orang yang dimaksudkan dalam sajak itu? Tidak ada susuk yang spesifik, sebenarnya. Mereka boleh jadi saya atau kaum keluarga saya sendiri, atau mungkin tetangga saya, atau mungkin juga rakan baik saya. Yang pasti, orang itu adalah daripada kalangan kita juga. Sdra/Sdri tidak pernah menemukan orang seperti ini?


“Babi” memang menjijikkan umat Melayu-Islam di negara ini. Bukan sedikit orang yang membenci “babi” malah bukan sedikit juga orang yang melenting marah apabila orang lain bersewenang-wenang mem“babi”kan mereka dalam pertengkaran. Barangkali, kerana jijik dan benci itulah pernah dimunculkan “khinzir” sebagai ganti “babi”.


Kerana “babi”, banyak Melayu-Islam yang ragu-ragu untuk menjamu selera di restoran Cina atau Hindu kerana ada antara kaum itu yang makan “babi” dan memperniagakannya. Mereka boleh melakukannya kerana “babi” tidak haram kepada kaum itu (walaupun kalau saya tidak salah, agama Buddha dan mungkin juga Hindu melarang (tidak menggalakkan?) penganutnya makan daging).


Yang lebih istimewa, “babi” turut menimbulkan rasa jijik kepada Melayu-Islam yang tahi segala kejahatan — rasuah, judi, arak. Sebagai buktinya, para “petahi” itu tidak pernah menjadikan “babi” sebagai menu makanan mereka walaupun arak tetap diteguk, wang rasuah dan wang judi pula dikaut untuk menyara hidup dan bermewah-mewah!


Rasa fobia dan rasa benci umat Melayu-Islam terhadap “babi” memang lebih dahsyat daripada rasa fobia dan rasa benci mereka terhadap “arak” dan “judi” apatah lagi “rasuah”! Hal ini seronok untuk ditinjau kalau Sdra/Sdri rajin untuk merujuk kepada Kamus Dewan Edisi Keempat dengan melihat entri “babi” yang kita bicarakan ini.

babi I 1. sj binatang mamalia yg berbadan gemuk, berkaki pendek, berkulit tebal, dan bermuncung (diharamkan bagi orang Islam); 2. bk kata makian yg digunakan kerana marah (sangat benci akan seseorang, sesuatu, dsb); 3. nama kartu (dlm permainan ceki)

Kemudian, Sdra/Sdri rujukilah entri “arak” pula dalam kamus yang sama:

arak I sj minuman yg mengandungi alkohol dan memabukkan, minuman keras

Selanjutnya, Sdra/Sdri selak-selaklah Kamus Dewan Edisi Keempat juga dan lihatlah entri “judi” pula:

judi permainan dgn memakai wang dll sbg taruhan (main ceki, main dadu, dll)

Akhir sekali, Sdra/Sdri semaklah entri “rasuah” dalam kamus yang sama:

rasuah pemberian utk menumbuk rusuk (menyogok, menyuap), (wang) tumbuk rusuk (sogok, suap)

Keempat-empat entri yang jelas berbeda maksudnya itu sebenarnya mempunyai persamaan yang sangat ketara. Cuba Sdra/Sdri amat-amati persamaan yang saya maksudkan itu. Tidak ada persamaan lain lagi selain pada frasa “diharamkan bagi orang Islam” yang malangnya hanya muncul pada entri “babi” sahaja (pada definisinya yang pertama)!


Sampai begitu sekali kita mendokumentasikan tahap haramnya “babi” di sisi Islam. Frasa “diharamkan bagi orang Islam” yang tercatat dalam kurungan pada definisi untuk entri “babi” itu menjadi peringatan kepada Melayu-Islam. Anehnya, mengapakah frasa itu tidak disertakan pada definisi untuk “arak”, “judi”, dan “rasuah”?


(Walau bagaimanapun, tanpa frasa “diharamkan bagi orang Islam” pada entri-entri “arak”, “judi”, dan “rasuah” dalam kamus Kamus Dewan Edisi Keempat itu, kita tidaklah sampai mengatakan bahawa kamus itu telah menyinggung perasaan dan menghina Melayu-Islam. Kamus Dewan Edisi Keempat bukan kitab keislaman kita!)


Sebagai kesimpulannya, daripada sudut Islam, kita perlu membuktikan keislaman kita dengan cara menunaikan rukun Islam yang lima itu dahulu kerana dengan melaksanakannya, kita sekali gus tidak akan makan babi serta menjauhi judi, arak, dan rasuah. Daripada segi bahasa, eloklah entri-entri “judi”, “arak”, dan “rasuah” itu diseragamkan definisinya dalam Kamus Dewan.


Manalah tahu kalau-kalau dengan menambah frasa “diharamkan bagi orang Islam” pada entri “arak”, “judi”, dan “rasuah” itu dan mungkin pada beberapa entri yang relevan, orang Melayu-Islam akan berasa jijik, benci, dan fobia terhadap ketiga-tiga perkara haram itu dan yang lainnya, sama seperti mereka berasa jijik, benci, dan fobia terhadap “babi”!


Manalah tahu, kan!

 

dan . . . sajaknya pada:

 


Tuesday, April 19, 2011

Nasi Lemak Gulai Daging


Assalamualaikum dan Selamat Sejahtera


Rentetan Larangan Terhadap Nasi Lemak sebagai hidangan  harian


Dah pulak . . . nasi lemak tak boleh kerap dimakan  . . . takut jadi obes (gemuk gedempoi le kata kome!) 

Pihak sekolah atau lebih tepat pengusaha kantin sekolah 'tidak dibenarkan' menghidangkan nasi lemak setiap hari untuk murid atau para pelajar. Konon nak elak punca terjadi obesiti beb!

Pak Menteri Kesihatan dah cakap hari tu . . . (baru aje hari Minggu lepeh teman dengo). Makanan ringan dan makanan segera yang tidak berkhasiat juga dilarang. Turut dilarang minuman berkarbonat.

Elok bebeno le tu . . . Pak Menteri ooi. Patut "Dah lama dah!" 

Tapi . . . roti canai dan mee goreng mamak boleh ke tiap-tiap hari? Kue teow dan yong tau foo  tak salah ke  dimakan hari demi hari . . . berterusan?  . . .  OK ha! 

Dah risik teliti dan selidik rapi ke . . . Pak Menteri atau dema-dema lain yang pakar tu?

Anehnya . . . paling nampak macam OK selalu ialah makanan segera daripada 'kompani-kompani' seperti yang ada tanda W (terbalik) tu . . . dan Aku & M (terbalik) lak! 

Lagi satu sajian yang agak lebih 'sesuai' bagi ramai orang dan banyak golongan . . .  (biasanya terdiri daripada  mereka yang malas memasak) . . .  tentulah apa yang dihidangkan untuk para peminat makanan 'segera' itu oleh Kelab Foodstall Ceria saban hari (kepada murid-murid sekolah yang sama, ibu bapa yang sama serta para penjaga mereka yang sama) . . . khasnya apabila berada di luar  waktu persekolahan. Tak terdengar pula komen negatif!

Mee W (terbalik) dah memang jadi bahan yang dibaham ramai orang hampir setiap hari! Tak de lak khuatir nanti badan tak sihat atau jadi 'gede' atau 'gedemps'. 

Jika sebaliknya . . . jadi kuruih kerin . . .  tak ngape kot. Zaman sekarang ni ha . . . . wajah yang pucat lesi tu jadi buruan dan idaman banyak pihak. Trendy beb!

Camno lak dengan teh tarik . . . yang 24 jam diminun  dek para penggomar . . . biaso dan fanatik. Tak bimbang ko kono penyakik-penyakik lain yang macam-macam jonihyo . . . jiko dikaji daghi sogi saintipik tu ha . . . tak gitu ko?

Kencing manis . . . sakit pinggang . . . sakit tekak . . . sakit bengkak-bengkak? Ce cita, ce cita . . . cita le sikit . . . agar (kononnya?) tidak dihinggapi penyakit!

Alahai teman cuma nak kata . . . jangan sibuk nak cungkil hal remeh temeh untuk diberi focus. Carilah jalan penyelesaian masalah sedemikian secara berkekalan melalui pemantauan dan pelaksanaan yang benar-benar berkesan. Jangan hangat-hangat tahi ayam! 

Jiran omputih teman tak mahu ketinggalan . . . tak mahu kalah. Mesti nak enter frame. Nak tumpang komen sekaki le . . . Maka berkatalah si jiran omputih teman tu:

"Why are we sort of discussing fowl's droppings, waste and what not? People in my community back there will just say . . . Don't allow oneself be transformed into a . . . Penny wise Pound foolish . . . character!"

Lantok le omputih ooi. Awok ada le pendirian dan peribahasa komuniti awok sendiri. Usah mika nak pande-pande ngajo!

Aku cuma nak kata berhati-hatilah apabila mengeluarkan sesuatu arahan atau larangan. Janganlah hantam keromo saja . . . sampai menyulitkan keadaan. 

Latihlah diri sendiri dan kemudian ahli keluarga untuk memilih cara hidup yang sihat. Tak payahlah penjualan nasi lemak pula yang hendak disekat-sekat. 

Kesian le kat akak-akak (termasuk ibu tunggal) dan makcik-makcik (termasuk balu) penjual nasi lemak tu . . . susahnya nak cari rezeki yang berkat!  

Teman tiba-tiba aje teringat serangkap pantun waktu teman kecik-kecik dulu. Pantun itu sering didendangkan opah teman apabila dia membuat dan menghidangkan nasi lemak untuk kami makan sekeluarga . . .


Nasi lemak gulai daging,
Lalu si dara di hujung kampung;
Bagi emak barang sepiring,
Nak jamu saudara datang berkunjung.


Teman yang secara nake dulu-dulu . . . kata kome . . . gate  (kata opah teman tu) . . . merobah pantun itu jadi  . . .


Nasi Lemak gulai daging,
Punggung  mamak digigit anjing;
Nasi lemak buah bidara,
Tak payah bagi pada saudara!


Dan teman udah bertahun-tahun melantok nasi lemak . . . heh . . . kata kome . . . Tak OBES pun(g)!

Maafkan bahasa 'kampung-kampungan' yang teman gunakan ni . . . nak sesuekan  dengan isu . . . remeh/santai? sebegini . . . yang dibangkitkan . . . Baru ngam! 

Renung-renungkan  . . .


dsuarang.blogspot.com

Tuesday, April 12, 2011

Terima Kasih Kembali




Friday, 8 April 2011


Terima kasih DSUARANG

Petang Ahad lepas (3 April 2011) kami ke Irama Studios milik Hj. Mahzan Manan di Pusat Bandar Puchong untuk meneruskan rakaman lagu-lagu keroncong baru di dalam album yang akan terbit tidak lama lagi. Seperti biasa, sebelum rakaman dijalankan, kami akan berbincang mengenai perkara-perkara yang perlu dibuat.

Kira-kira 15 minit kemudian, muncul seorang lelaki separuh umur yang belum saya kenali. Di dalam hati saya berkata, "He must be somebody". Benar telahan saya. Jika semasa sekolah dulu saya selalu menggunakan kamus Melayu-Inggeris yang ditulis oleh beliau (maklumlah saya ini belajar di Sekolah Kebangsaan), kini saya bertemu dengan pengarangnya. Sungguh bertuah sekali.

Lebih menggembirakan lagi bila Hj. Mahzan memberitahu bahawa dialah penulis lirik dua buah lagu keroncong yang akan dinyanyikan oleh Jamilah. Saya telahpun membaca lirik-lirik beliau dan mendengar Jamilah menyanyikan lagu-lagu Hj. Mahzan menggunakan lirik beliau. Memang sungguh terkesan dan meremang bulu ruma.

itulah dia Saudara Abdul Majid Baharum atau lebih dikenali oleh rakan-rakan blogger sebagai DSUARANG.

Tulisan-tulisan beliau di dalam blog beliau sangat menarik. Terkini beliau ada menulis mengenai pengalaman beliau bersama kami melihat rakaman lagu-lagu lirik beliau pada hari Ahad tersebut.

Ikuti tulisan beliau di dalam www.dsuarang.blogspot.com


Terima kasih Sdr Abu Bakar kerana posting di atas. "The appreciation was rather flattering . . . I would say. Do I really deserved that?"